sobota 12. septembra 2020

The Storyteller's Daughter

“If the story lives in our hearts, then that makes it true.” 

Názov: The Storyteller's Daughter
Séria:
Storyteller's Series #1
Autor: Victoria McCombs
Vydavateľstvo, rok vydania: Parliament House Press, 2020
Počet strán: 360
Hodnotenie GR (v čase písania recenzie): 3,99

Anotácia:

His shadowed face lit by flames,

Rumpelstiltskin is my name...

For as long as anyone can remember, every child in Westfallen has been born with a Gift, and these Gifts defined them. 

Then Cosette is born, Giftless.
An attempt to hide her misfortune brings her before the King, who entraps her to use her Gift as a pawn in his war.
Caught in a lie, Cosette desperately searches for a power strong enough to free her. Intrigued by whispers of an old king and a dark curse, she calls upon Rumpelstiltskin and finds him trapped in a magic deeper than she bargained for. Now, Cosette must fight to reclaim her freedom from the King and break Rumpel’s curse. When time runs out, she’ll lose more than her heart. She’ll lose her life.

Recenzia:

Nový rozprávkový retelling! Ale pozor, tentokrát to nebude žiadna Popoluška, či Kráska a zviera, ale Rumpelstiltskin! U nás je preklad pre túto rozprávkovú postavu bratov Grimmovcov trochu nešťastný – a to Martinko Klingáč, ktorý sa mi pre tento príbeh ani pre obsah samotnej recenzie nehodí, preto ponechám pôvodné meno alebo jeho skrátenú podobu Rumpel.

Keďže je to fantasy rozprávka, ocitáme sa v kráľovstve Westfallen, kde všetci obyvatelia disponujú nejakým magickým Darom. Či už je to znalosť jazykov, ovládanie hudobného nástroja alebo rozprávanie príbehov. Až na jedinú osobu – mladú ženu Cosette, ktorá sa narodila bez Daru. Hoci žije so svojou milujúcou rodinou a pomáha v rodinnom hostinci, ľudia na ňu pre jej absenciu Daru hľadia cez prsty a dávno ju odsúdili. Pocit výnimočnosti nakrátko zažije po tom, ako jej otec – nadaný rozprávač – vyrozpráva príbeh o dievčati, ktoré vie utkať zo slamy zlaté nite a neprotirečí domýšľavým susedom, ktorí si myslia, že hovorí o vlastnej dcére. A čo čert nechce, chýr sa rýchlo dostane aj ku kráľovi, zúfalo hľadajúcemu prostriedky na víťazné ukončenie pretrvávajúcej vojny.

 

“Most people still didn’t know who I was. For those who did know me, it was as the girl with no Gift. That was about to change. Suddenly, I would be the girl with the prince. The girl from the castle. The girl who spins straw into gold.”

O tom, že Cosette nevie meniť slamu na zlato kráľ nechce ani počuť a necháva jej 2 možnosti: buď do rána premení všetku slamu v komnate na zlato alebo bude ráno odsúdená na smrť pre neochotu pomôcť svojej krajine. A tu nastupuje na scénu pohľadný, zlatovlasý mladík menom Rumpel, ktorý sa náhle zjaví v komnate a chce jej podať pomocnú ruku bez toho, aby niečo žiadal späť.

 

“My shape takes form when I want it to, otherwise I am like the wind, drifting wherever I desire to go.”

Až do tohto momentu sa príbeh viac-menej zhoduje s jeho pôvodnou verziou. Okrem faktu, že Rumpel nie je vykreslený ako malý, fúzatý, zlomyseľný škriatok, ale jeho úplný opak. Dokonca sa dozvedáme, že ide o princa prekliateho pred takmer 100 rokmi starou čarodejnicou za svoje nelichotivé skutky. Kliatba sa má dovŕšiť pár mesiacov potom, ako na hrad (nedobrovoľne) zavíta Cosette, no Rumpel jej sľúbi, že do toho času bude za ňu tkať zlaté nite. Cosette sa teší priazni kráľovského dvora, dokonca si ju začína všímať aj súčasný princ. Časom ale zisťuje, že sa čoraz viac teší na noc, kedy bude sedieť pri Rumpelovi a pomáhať mu pri tkaní. Dokonca sa spoločne snažia nájsť spôsob, ako ho zbaviť zlej kliatby a zabrániť jej dovŕšeniu.

Nakoľko ide o autorkinu prvotinu, je to na príbehu trochu poznať. Aj keď je kniha súčasťou série, vo svojej podstate sa dá čítať ako standalone s uzavretým koncom (ďalšia časť sa totiž týka Cosettinej sestry a jej príbehu). Preto nám tu chýbajú detailnejšie popisy, hlbšie precítenie s postavami, vlastne sa tak trochu dočkáme aj instalove vzťahu. A ten mi prekážal asi najviac, lebo keď má ísť o pravú lásku, čakám viac ako obrat o 180 stupňov v rámci jednej kapitoly. Ešte spomeniem jedno do očí bijúce mínusko, a to dialógy medzi postavami. Hlavne mužské repliky a spôsob, akým autorka popisuje ich reakcie mi pripadajú príliš zženštilé, nereálne a „mužsky“ nevhodné. Veď schválne, kedy ste naposledy počuli chlapa „zachichotať sa“?!

Nečakajte akciou nabité fantasy, je to predsa rozprávka. Má svoje nenáhlivé tempo, jemné postavy a hrdinku, ktorá na začiatku vôbec hrdinkou nie je a ani to pred nikým neskrýva. Je obyčajná, bezvýznamná, neobdarená, a napriek tomu bude v závere bojovať nielen o svoju slobodu, ale aj o pravú lásku. Retelling, ktorý stojí za prečítanie aj vďaka neobvyklej voľbe podkladovej rozprávky.

 

“You have me for as long as I live.” He kissed my cheeks. “As long as I live, I am yours.”

 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára