Názov: The Kingdom of the Back
Anotácia:
Two siblings. Two brilliant talents. But only one Mozart.
Autor: Marie Lu
Vydavateľstvo, rok vydania: Penguin Putnam Itc, 2020
Počet strán: 313
Hodnotenie GR (v čase písania recenzie): 3,77
Anotácia:
Two siblings. Two brilliant talents. But only one Mozart.
Born with a gift for music, Nannerl Mozart has just one wish: to be remembered forever. But even as she delights audiences with her masterful playing, she has little hope she'll ever become the acclaimed composer she longs to be. She is a young woman in eighteenth-century Europe, and that means composing is forbidden to her. She will perform only until she reaches a marriageable age—her tyrannical father has made that much clear.
As Nannerl's hope grows dimmer with each passing year, the talents of her beloved younger brother, Wolfgang, only seem to shine brighter. His brilliance begins to eclipse her own, until one day a mysterious stranger from a magical land appears with an irresistible offer. He has the power to make her wish come true—but his help may cost her everything.
In her first work of historical fiction, #1 New York Times bestselling author Marie Lu spins a lush, lyrically told story of music, magic, and the unbreakable bond between a brother and sister.
Recenzia:
Krásna, jemná rozprávka o dvoch výnimočných ľuďoch, ktorých hudba nemohla pochádzať z tohto sveta, s nádychom melanchólie a kvapkou fatalizmu. Je to vzácny klenot, dar pre hudobné duše. Musíte k nemu pristupovať s láskou a citom, vychutnávať si každý riadok, nenechať sa ničím a nikým vyrušiť, inak prídete o ten prchavý pocit niečoho výnimočného a krehkého, ako útržky sna blednúce pri prvých ranných lúčoch slnka.“I was not the miracle, destined to be noticed. ”
Už po prečítaní anotácie moje hudobné srdce zaplesalo a vedela som, že kniha je ako stvorená pre mňa. Mozart a jeho neznáma sestra, fantázia, smútok, strach zo zabudnutia a ríša, v ktorej už každý bol, ale málokto si ju pamätá.
“Where did it come from, then?” I went on. “This place both near and far away?”“It’s been around since long before you or me. Everyone has seen it in some way, you know, although most will not remeber it.”
Napriek tomu, že sama hrávam na klavíri od základnej školy, o Mozartovej sestre som sa dozvedela až vďaka tomuto príbehu. Autorka čerpala z histórie, sama vrelo odporúča biografiu Mozart: A Life od Maynarda Solomona - práve z nej sa dozvedela o takmer 5 rokov staršej Mozartovej sestre Márii Anne, prezývanej Nannerl. Nannerl bola nielen neuveriteľne talentovaná v hre na klavíri, často sprevádzala svojho brata a dokonca sa mu vyrovnala aj svojím talentom komponovať. Ako deti si boli veľmi blízki a keďže spolu veľa cestovali a koncertovali na kráľovských dvoroch po celej Európe, na krátenie dlhých chvíľ strávených v kočoch si vytvorili svoje magické Kráľovstvo. Na tejto nenápadnej informácii následne autorka vystavala celý príbeh. A je to nádherný a silný príbeh!
“It was the original secret we shared between us, the ability to hear a world that others could not.”
Obsahovo sledujeme detstvo oboch súrodencov pozostávajúce z neúnavného cvičenia hry na hudobných nástrojoch, skladania hudby, cestovania a koncertovania po Európe. Reálny pohľad na ich život sa prelína s imaginárnym Kráľovstvom, v ktorom je všetko naopak, stromy rastú koreňmi nahor a namiesto slnka svietia 2 strieborné mesiace. Spočiatku ho navštevovali spolu, neskôr každý zvlášť a stretávame v ňom aj férskeho princa Hyacintha. Práve on sľúbi, že splní Nannerl jej jediné želanie. Samozrejme, výmenou za pomoc pri plnení jeho neskorších úloh. Lyrický štýl autorky vás okamžite vtiahne do sveta, kde sa prelína skutočné s nereálnym a vy sami neviete, či ste ešte pri vedomí alebo už snívate...
“You want to be worthy of being remembered. By your father, by those your father regards highly. By the world. You’re afraid of being forgotten. ”
Na mnohých miestach pocítite trpkosť ich súrodeneckého vzťahu, vedela, že on dosiahne to, po čom ona celým srdcom túžila – bude svetoznámy, bude môcť skladať vlastnú hudbu a prezentovať ju pred publikom. Zaslúži si potlesk a slávu a história si ho bude pamätať. Všetko, po čom ona prahla a vedela, že doba jej to nedopraje. V tých časoch nebolo mysliteľné, aby ženy komponovali a sprevádzať svojho brata mohla len pokým nedosiahne vek vydaja. Autorka svojimi slovami dokázala vo mne vyvolať všetky pocity, ktoré musela mladá Nannerl prežívať. Tú bezbrannosť voči zásadám spoločnosti, žiarlivosť a oprávnený hnev voči bratovi, ktorý zožal slávu aj za jej zásluhy, nádej, že sa nájde niekto, kto splní jej jediné želanie... a neustály vnútorný boj, keďže zároveň svojho brata naozaj milovala a len oni dvaja si navzájom dokázali porozumieť prostredníctvom hudby a nepotrebovali
ani slová.
“Note by note, a strange song emerged from another world. Woferl’s fingers danced in the air. He hummed the tune under his breath, his pitch perfect, and a part of me knew that he must be the only other person in the world who could hear the same beauty I could.”
Kráčajte kráľovstvom opatrne a buďte vnímaví, keďže tu nie je všetko také, ako sa javí na prvý pohľad a každé vyslovené želanie ide ruka v ruke s nečakanými dôsledkami.
“But be way of what you wish for,” he went on. “Wishes have a habit of surprising their makers.”
Keď budete mať tú možnosť, prečítajte si aspoň prvú kapitolu. A nehovorte mi, že vás nechala chladným. Je o príbehu, ktorý poznáte a v ňom začujete ako tichú ozvenu príbeh, ktorý ste ešte nepočuli. Jej príbeh...
Na záver pripájam venovanie autorky nesúce posolstvo príbehu:
“I wrote this book for the Nannerls of today and tomorrow, in the hopes that when they are ready to share their brilliance with the world, the world is ready to give them the attention and honor that they deserve.”
Ďalšie citáty z knihy:
“I am afraid of being forgotten...”
“This was not the composition of a child. Within it was the wisdom of an old soul, not the innocence of a young boy. No child could create a piece like this and keep it all in his mind.”
“That is what happens to children who are forgotten, Woferl,” I ended, leaning over to kiss his forehead... “They stay forever trapped,” I murmure to myself, “nothing but a lost memory.”
“You can be remembered, if he is forgotten. So let me take him away, Fraulein.”
A ak máte chuť prečítať si viac informácii o knihe, nižšie nájdete link na rozhovor s autorkou:
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára